Les comparatifs - Focus

Modifié par Mariond88

Comparatif de supériorité
más + adjectif + que
Exemple : El cuadro es más impresionante que la escultura.

Comparatif d'infériorité
menos + adjectif + que
Exemple : La obra es menos viva que la otra.

Comparatif d'égalité
Adverbe (invariable) tanto (tan)... como : autant, aussi... que...

L'adverbe tanto est raccourci (apocope) en tan devant un adverbe (adv.) ou un adjectif (adj.).
Exemple : Ana era tan inteligente (adj.) como su hermana.

L'adverbe tanto est raccourci quand il est devant un substantif (sub.) ou quand il est suivi de como (autant que).
Exemples

  • Tanto el hombre como la mujer (sub.) se habían marchado. Aussi bien l'homme que la femme étaient partis.
  • Nada vale tanto como la experiencia. Rien ne vaut autant que l'expérience.

L'adjectif tanta/tanto/tantas/tantos suivi de como (autant de... que...)
Exemples

  • Había tanta gente como ayer. Il y avait autant de gens qu'hier.
  • No tengo tantos problemas como tú. Je n'ai pas autant de problèmes que toi.

Attention
Tanto... que sert à exprimer une conséquence (Hace tanto frío que no quiero salir. Il fait si froid que je ne veux pas sortir), alors que tanto... como est un comparatif d'égalité (Hace tanto frío como ayer. Il fait aussi froid qu'hier.).

Comparatifs irréguliers

  • bueno: bon ➝ mejor: meilleur
  • malo: mauvais ➝ peor: pire
  • grande: grand ➝  mayor (plus âgé pour les personnes)
  • pequeño: petit ➝ menor: plus petit

Ces comparatifs irréguliers n'ont pas de forme féminine.
Exemples : la Plaza Mayor ; la hermana mayor (la grande sœur) ; la hermana menor (la benjamine/cadette).

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-seconde ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0